在所有的大学交流中使用人民第一语言,无论是口头还是书面, 正式或非正式.
下面的例子提供了在谈论或写作残疾人时应该使用哪些术语以及避免使用哪些术语和结构的指导. 这不是一个全面的清单. 想要了解有关“人民第一语言”的详细介绍,请访问 www.disabilityisnatural.com.
当不确定如何提及被诊断患有某种疾病或身体或精神挑战的人时, 记住,人们的第一语言就是这样. 以人为先,以病情或诊断为辅.
此外,要具体. 陈述诊断. 不要暗示这种情况在任何方面都是某人性格或性格的内在部分.
下面是一个不能写或不能说的例子:
西北航空公司在所有路缘和人行道上安装了特殊纹理的轮椅坡道,以便盲人可以用手杖感受到它们."
The phrase "blind people" not only makes the condition more important than the person; it implies that the condition is an intrinsic part of what makes these people human beings in the first place.
下面是用人民第一语言改写的同一句话:
全国网赌正规平台在所有的路缘和人行道上安装了特殊纹理的轮椅坡道,这样那些因视力障碍而使用拐杖的人就可以安全地穿过校园."
请注意,使用PFL(可在第二参考文献中接受)并不意味着必须诉诸行话或使用委婉语. 正相反, 以这种方式交流强调了每一个细心的作家和演讲者都应该掌握的工具:精确, 准确和敏锐的人性.
下面是更多的例子:
使用:
- 残疾人,而不是残障人士.
- 有残疾而不是残疾人的成年人.
- 残疾儿童有残疾的儿童.
- 一个人.
- 没有残疾的人/个人,而不是正常人/健康人.
- 典型的孩子而不是非典型的孩子.
- People with mental retardation instead of the mentally retarded; retarded people.
- He/she has a cognitive impairment instead of he/she is retarded; the retarded.
- 一个患有唐氏综合症的人,而不是他/她是唐氏儿童. 千万不要用“蒙古人”或“蒙古人”来形容这种情况.
- 一个患有自闭症的人而不是自闭症患者.
- People with a mental illness instead of the mentally ill; the emotionally disturbed.
- 一个人 who has an emotional disability instead of is insane; crazy; demented; psycho.
- With a psychiatric illness/disability instead of a maniac; lunatic.
- 一个有学习障碍的人,而不是他/她是学习障碍.
- 聋哑人:代替聋哑人的聋哑人.
- 他/她有听力障碍/丧失.
- 重听的男人/女人.
- 聋人,不能说话的人.
- 谁有语言障碍而不是哑巴.
- 使用通讯设备.
- 使用合成语音.
- 盲人代替盲人的盲人.
- 有视力障碍的人.
- 视力低下的男人/女人.
- 癫痫病人患有癫痫病而不是癫痫的人.
- 患有癫痫的人,而不是癫痫患者.
- 轮椅使用者:使用轮椅代替被轮椅束缚的人.
- 轮椅使用者:使用轮椅代替被限制在轮椅上的人.
- 瘸子用拐杖代替跛子走路的人.
- 四肢瘫痪的人四肢瘫痪而不是四肢瘫痪的人.
- 截瘫患者而不是截瘫患者.
- 他/她身材矮小,而不是侏儒或侏儒.
- 他/她是先天性残疾,而不是先天缺陷.
- 无障碍公共汽车、卫生间等. 而不是残疾人巴士、卫生间、酒店房间等.
- 为残障人士预留的停车位,而不是残障人士停车位.